KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса]

Анатолий Гаврилов - Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Гаврилов, "Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

     (Садится за стол, закрывает лицо руками.)


     (Пауза. Гоголь садится за стол.)


Г о г о л ь. Доводилось и мне пыль в глаза пускать… по молодости.


Ч и ч и к о в. Доводилось и мне. Ничего предосудительного в этом не вижу, если с умом, если для пользы дела.


Г о г о л ь. Гостил у друзей в Киеве. Оттуда — в Москву, с Сашей Данилевским. Решили сыграть в ревизора-инкогнито. Получилось. Никаких проволочек с лошадьми. Полное почтение. Доехали быстро и весело.


     (Вбегает Поприщин.)


П о п р и щ и н. Дождь. Карета. Она из кареты. Благоуханная, неземная. Дождь. Карета. Она из кареты. Благоуханная, неземная.


     (Садится за стол, закрывает лицо руками.)


Ч и ч и к о в (Поприщину). Кто она?


П о п р и щ и н. Дочь директора нашего департамента.


Ч и ч и к о в. То есть дочь действительного статского советника, генерала, а вы какой-то коллежский регистратор, четырнадцатый разряд, ниже уже некуда…


П о п р и щ и н. Я не коллежский регистратор, я титулярный советник!


Ч и ч и к о в. Ну, на одну ступеньку выше, всё равно — нуль. Ни экипажа своего, ни квартиры, ни дома, ни ожидаемого наследства — нуль. А лет вам уже за сорок! Да у вас даже имени нет! Ни имени, ни отчества! Вы понимаете?


П о п р и щ и н. Понимаю.


Ч и ч и к о в. Так и остыньте.


П о п р и щ и н. Да… понимаю. (Пауза.) Нет! Не понимаю и понимать не хочу!


     (Вскакивает из-за стола, декламирует.)


Душеньки часок не видя,
Думал, год уж не видал;
Жизнь мою возненавидя,
Льзя ли жить мне, я сказал.


     (Закрывает лицо руками, раскачивается, воет. К нему подходит Хлестаков.)


Х л е с т а к о в. Перестаньте. Дело поправимо. Сейчас едем ко мне. Гардероб у меня бомонд. Переодеваемся в денди, мчимся к ней. Вы уже не титулярный советник, вы уже миллионер. На вас неожиданно свалилось огромное состояние. Ваш дядя скончался в Америке и отписал вам всё. Я — ваш лучший друг, камер-юнкер. Ежевечерне бываю на царских балах. С Пушкиным на дружеской ноге. Нет, про Пушкина не нужно, его уже нет. Я вас представляю в лучшем виде. Но и вы не должны быть истуканом. Вы — миллионер, аристократ. Пройдитесь, шаркните ножкой, сделайте лёгкий поклон. Ну?


     (Поприщин прохаживается, шаркает ножкой, кланяется.)


Х л е с т а к о в. Да не так, не так! Вы — миллионер, аристократ, а не жаба в мешке! Смотрите!


     (Демонстрирует светские манеры.)


П о п р и щ и н. Не буду. Это обман. Мне правда нужна.


     (Поприщин и Хлестаков садятся за стол. Длинная пауза.)


Г о г о л ь. Холодно, зябко… Опять заболею, опять тащиться на воды, к немецким лекарям. (Пауза.) Виделся в Германии с Тургеневым, он сказал, что в России его тошнит от России, а за границей его тошнит по России…


Ч и ч и к о в. За границей не бывал, не знаю.


Х л е с т а к о в. Пока ещё не бывал.


П о п р и щ и н. Мне в Испанию хочется.


Ч и ч и к о в. Там, небось, своих оборванцев хватает.


П о п р и щ и н. А вот увидите!


Ч и ч и к о в. Дело нужно делать, дело. И для себя, и во имя России.


Х л е с т а к о в. Спекулянт мёртвыми душами заговорил высоким стилем.


Ч и ч и к о в. Да я тебя!


Х л е с т а к о в. Чича. Чичачича.


Ч и ч и к о в. Да я тебя!


Х л е с т а к о в. А чичи. А чичи. А чичичичичичи.


П о п р и щ и н. А чичичичичичи! А чичичичичичи!


Ч и ч и к о в. Ты ещё тут, шмакодявка!


     (Пауза.)


Г о г о л ь.

Мчатся бесы рой за роем
В беспредельной вышине,
Визгом жалобным и воем
Надрывая сердце мне.


     (Длинная пауза.)


Г о г о л ь (Чичикову). Что пользы поразить позорного и порочного, если не ясен в самом тебе идеал прекрасного?


Ч и ч и к о в. Не знаю. (Хлестакову) Что пользы позорного и порочного без идеала в самом тебе поразить?


Х л е с т а к о в. Не знаю. (Поприщину) Что толку?


П о п р и щ и н. Хочу в Испанию.


     (Пауза.)


Г о г о л ь (Чичикову). Быстро всё превращается в человеке, не успеешь оглянуться, как уже вырос внутри страшный червь.


Ч и ч и к о в (Хлестакову). Какой-то страшный червь вырос внутри.


Х л е с т а к о в (Поприщину). Червь очень страшный вырос внутри.


П о п р и щ и н. В Испании этого нет.


     (Пауза.)


Г о г о л ь (Чичикову). И этот страшный червь сосёт и высасывает незаметно всё прекрасное в человеке, и вот уже человек в ничтожных побрякушках видит великое и святое.


Ч и ч и к о в (Хлестакову). Червь сосёт и высасывает, и уже одни побрякушки.


Х л е с т а к о в (Поприщину). Сегодня я иду в ресторан. Вы когда-нибудь бывали в ресторанах?


П о п р и щ и н. Нет.


Х л е с т а к о в. А хочется?


П о п р и щ и н. Хочется.


Х л е с т а к о в. Сегодня вы будете в ресторане. Я все устрою.


П о п р и щ и н. Там красиво?


Х л е с т а к о в. Это будет лучший ресторан в Петербурге.


П о п р и щ и н. Там — рай?


Х л е с т а к о в. Там — всё.


     (Пауза.)


Г о г о л ь. Как выставлять недостатки и недостоинство человеческое, если не задал самому себе запроса: в чём же достоинство человека?


Ч и ч и к о в. Полностью с вами согласен, Николай Васильевич. Я уж с такой дыры начинал свою карьеру, что не приведи господи. И пьянство, и сквернословие, и нечистоплотность одежды и тела, и лень, и невежество, но я всегда был уравновешен, не хмурился, не выражал недовольств, всегда соблюдал гигиену, не сквернословил, не пьянствовал, а на таможне, при досмотрах и обысках, отличался исключительной вежливостью и приветливостью лица.


Х л е с т а к о в. Не понимаю, о чём вы. Недостатки, достатки… Есть полёт пылкой души, когда тебя все обожают и готовы из-за тебя на всё, и есть тоска, когда никакая сволочь даже копейки в долг не даёт.


П о п р и щ и н. Вчера из газет узнал, что в Испании король упразднён. Странно. Государство не может быть без короля.


     (Пауза.)


Г о г о л ь. Нужно очень многое победить в себе.


Ч и ч и к о в. На вечеринке у полицеймейстера я читал невежественному и грубому помещику Собакевичу поэтические отрывки писем Вертера к Шарлотте из Гёте. Впредь нужно быть построже к себе.


Х л е с т а к о в. Просчёты случаются, но я их легко забываю.


П о п р и щ и н. Никогда не прощу своему сослуживцу за то, что он сказал, что я не имею никакого права на любовь к дочери директора нашего департамента, что я — нуль.


     (Пауза.)


Г о г о л ь. Недостатков во мне много, очень много.


Ч и ч и к о в. Никогда не раскрываюсь ни в обществе, ни тет-а-тет. Могу иногда сказать о себе, что, дескать, я никто, ничто, ничтожный червь мира сего, но это из тактических соображений конечного выигрыша.


Х л е с т а к о в (смотрит на часы). Скорей бы в ресторан.


П о п р и щ и н (Хлестакову). А я?


Х л е с т а к о в. Вы? А что вы?


П о п р и щ и н. Но вы же обещали и меня взять в ресторан?


Х л е с т а к о в. Ах да! Конечно! Но я совсем упустил, что сегодня у меня рандеву с примой-балериной Мариинского театра! Так сказать, визави, без посторонних. Я даже лучшего своего друга Тряпичкина сегодня отклонил! А с вами мы обязательно сходим, непременно, в ближайшие дни.


     (Пауза.)


Г о г о л ь. Нужно стремиться к внутреннему совершенствованию.


Ч и ч и к о в. Бывают, конечно, сбои, но в целом мой внутренний механизм достаточно хорошо отрегулирован.


Х л е с т а к о в (смотрит на часы). Как же долго тянется время!


П о п р и щ и н. Мой главный недостаток — бедность. Но я ещё покажу! Ещё узнаете!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*